acompañar

acompañar
v.
1 to accompany, to go with, to keep company, to bear company to.
Ricardo acompaña a María a diario Richard accompanies Mary every day.
2 to join.
3 to accompany.
Ricardo acompaña a su madre en las noches Richard accompanies his mom at night.
4 to accompany, to come along with, to come together with.
* * *
acompañar
verbo transitivo
1 to accompany, go with
te acompaño a la puerta I'll see you to the door
nos acompañó al cine she came with us to the cinema
es muy guapa, pero el pelo no la acompaña she's very pretty, but her hair lets her down
2 (adjuntar) to enclose, attach
3 MÚSICA to accompany
verbo pronominal acompañarse
1 MÚSICA to accompany oneself (a, on)
\
FRASEOLOGÍA
acompañar en el sentimiento formal to express one's condolences to
le acompaño en el sentimiento please accept my condolences
* * *
verb
1) to accompany
2) go with
* * *
1. VT
1) [a alguna parte] [gen] to go with, accompany frm

no quiero que me acompañe nadie — I don't want anyone to go with me

¿quieres que te acompañe al médico? — do you want me to go to the doctor's with you?

¡te acompaño! — I'll come with you!

iba acompañado de dos guardaespaldas — he had two bodyguards with him, he was accompanied by two bodyguards

su abogado lo acompañó en la rueda de prensa — his lawyer was with him at the press conference

acompañar a algn a casa — to see sb home

acompañar a algn a la puerta — to see sb to the door, see sb out

2) (=hacer compañía) [por un rato] to keep company; [como pareja] to be companion to

nos quedamos un rato para acompañar a la abuela — we stayed a while to keep grandmother company

su hermana la acompañó durante toda su enfermedad — her sister stood by her side throughout the illness

la mujer que lo acompañó en sus últimos años — the woman who was his companion o who was companion to him in his last years

acompañar a algn en algo — to join sb in sth

se ofrecieron a acompañarme en la búsqueda — they offered to join me in the search

le acompaño en el sentimiento — [en un entierro] please accept my condolences

3) (=ocurrir al mismo tiempo) to accompany

el escándalo que acompañó al estreno de la ópera — the scandal that accompanied the opening of the opera

4) [comida]

este vino acompaña bien al queso — this wine goes well with cheese

acompañar algo con o de algo — to serve sth with sth

se puede acompañar de una salsa — it can be served with a sauce

5) [documentos]

la solicitud debe ir acompañada de un certificado — the application should be accompanied by a certificate

6) (Mús) to accompany (a, con on)

estuvo acompañado a la guitarra por Juan Maya — he was accompanied on the guitar by Juan Maya

7) (=ser favorable)

a ver si la suerte nos acompaña — let's hope we're lucky, let's hope our luck's in

parece que nos acompaña la mala suerte — we seem to be dogged by bad luck, we seem to be having a lot of bad luck

el tiempo no nos acompañó — we were unlucky with the weather

2. VI
1) (=hacer compañía) to be company

un perro acompaña mucho — a dog is good company

2) [comida]

¿quieres un poco de pan para acompañar? — would you like some bread to go with it?

3) [ser favorable] to be favourable o (EEUU) favorable

si la coyuntura económica acompaña — if the economic climate is favourable

es una pena que el tiempo no acompañara — it's a shame the weather wasn't more favourable

si el tiempo acompaña — weather permitting

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (a un lugar) to go with, accompany (frml)

lo acompañé al doctor — I went with him to the doctor

acompáñalo hasta la puerta — see him to the door, see him out

la acompañé a su casa — I walked her home

¿me acompañas a hablar con él? — will you come with me to talk to him?

b) (hacer compañía) to keep ... company

lo acompañó la buena suerte — luck was with him

el tiempo no nos acompañó — we didn't have very good weather

c) (en el dolor, la desgracia)

acompañar a alguien en algo: la/lo/los acompaño en el sentimiento (fr hecha) my deepest sympathy; la acompañó en su dolor — he comforted her in her grief

d) (Mús) to accompany
2) <comida> to accompany, go with
3) (frml) (adjuntar) to enclose

debe ir acompañado de un certificado médico — it must be accompanied by a medical certificate

2.
acompañarse v pron
a) (Mús) to accompany oneself
b) (recípr) to be company for each other
* * *
= accompany, escort, come with, wash + Nombre + down, play along with.
Ex. In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.
Ex. Their work included escorting clients to other agencies.
Ex. The documentation that comes with a program should be examined carefully.
Ex. He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.
Ex. The audio includes demos and backing tracks so you can play along with every example.
----
* acompañar a = usher into.
* acompañar a la puerta = usher + Nombre + out.
* * *
1.
verbo transitivo
1)
a) (a un lugar) to go with, accompany (frml)

lo acompañé al doctor — I went with him to the doctor

acompáñalo hasta la puerta — see him to the door, see him out

la acompañé a su casa — I walked her home

¿me acompañas a hablar con él? — will you come with me to talk to him?

b) (hacer compañía) to keep ... company

lo acompañó la buena suerte — luck was with him

el tiempo no nos acompañó — we didn't have very good weather

c) (en el dolor, la desgracia)

acompañar a alguien en algo: la/lo/los acompaño en el sentimiento (fr hecha) my deepest sympathy; la acompañó en su dolor — he comforted her in her grief

d) (Mús) to accompany
2) <comida> to accompany, go with
3) (frml) (adjuntar) to enclose

debe ir acompañado de un certificado médico — it must be accompanied by a medical certificate

2.
acompañarse v pron
a) (Mús) to accompany oneself
b) (recípr) to be company for each other
* * *
= accompany, escort, come with, wash + Nombre + down, play along with.

Ex: In a journal most formal items including articles, essays, discussions and reviews can be expected to be accompanied by an abstract.

Ex: Their work included escorting clients to other agencies.
Ex: The documentation that comes with a program should be examined carefully.
Ex: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.
Ex: The audio includes demos and backing tracks so you can play along with every example.
* acompañar a = usher into.
* acompañar a la puerta = usher + Nombre + out.

* * *
acompañar [A1 ]
vt
A
1 (a un lugar) to go/come with, accompany (frml)
si quieres te acompaño al dentista I'll go with you to the dentist if you like
acompáñalo hasta la puerta see him to the door, see him out
¿me acompañas a hablar con él? will you come with me to talk to him?
2
(hacer compañía): ¿por qué no vamos a acompañarla? why don't we go and keep her company?
gracias por acompañarnos en este coloquio radiofónico thank you for being with us on the show
siempre lo acompañó la buena suerte he was always very lucky
el tiempo no nos acompañó we didn't get very good weather, we weren't very lucky with the weather
3 (en el dolor, la desgracia) acompañar a algn EN algo:
todos acompañamos a la familia en su dolor we all join with the family in their grief
le acompaño en el sentimiento (fr hecha); my deepest sympathy
acompañó a la madre en su dolor he comforted his mother in her grief
4 (Mús) to accompany
B ‹comida› to accompany, go with
C (frml) (adjuntar) to enclose
nos es grato acompañarle la información por usted solicitada we are pleased to enclose the information which you requested
la solicitud ha de ir acompañada del certificado médico the application must be accompanied by the medical certificate
acompañarse
v pron
1 (Mús) to accompany oneself
cantó acompañándose al piano she sang, accompanying herself on the piano
2 (recípr):
no se llevan muy bien pero se acompañan they don't get along very well but they're company for each other o they keep each other company
* * *

 

acompañar (conjugate acompañar) verbo transitivo
1
a) (a un lugar) to go with, accompany (frml);

acompáñalo hasta la puerta see him to the door, see him out;

la acompañé a su casa I walked her home;
¿me acompañas? will you come with me?
b) (hacer compañía) to keep … company

c) (Mús) to accompany

2 (frml) (adjuntar) to enclose;
acompañado de un certificado médico accompanied by a medical certificate

acompañar verbo transitivo
1 to accompany: ¿prefieres que te acompañe?, do you want me to come with you?
2 (guiar) te acompaño hasta la puerta, I'll see you to the door
3 (una carta, un informe, etc) to enclose
3 frml le acompaño en el sentimiento, please accept my condolences
'acompañar' also found in these entries:
Spanish:
perseguir
- tapa
English:
accompany
- chaperone
- commiserate
- conduct
- escort
- follow through
- go in with
- go with
- hand-out
- leave
- partner
- see
- see out
- show
- show out
- tag along
- usher
- walk
- back
- come
- enclose
* * *
acompañar
vt
1. [ir con] to go with, to accompany;
acompañar a alguien a la puerta to show sb out;
acompañar a alguien a casa to walk sb home;
su esposa lo acompaña en todos sus viajes his wife goes with him on all his trips
2. [hacer compañía]
acompañar a alguien to keep sb company;
la radio me acompaña mucho I listen to the radio for company
3. [compartir emociones con]
acompañar en algo a alguien to be with sb in sth;
lo acompaño en el sentimiento (you have) my condolences
4. [adjuntar] to enclose;
acompañó la solicitud de o [m5]con su curriculum vitae he sent his Br CV o US resumé along with the application
5. [con música] to accompany;
ella canta y su hermana la acompaña al piano she sings and her sister accompanies her on the piano
6. [añadir]
acompañar la carne con verduras to serve the meat with vegetables
vi
[hacer compañía] to provide company;
una radio acompaña mucho radios are very good for keeping you company;
fue una lástima que el tiempo no acompañara it's a shame the weather didn't hold out
See also the pronominal verb acompañarse
* * *
acompañar
v/t
1 (ir con) go with, accompany
2 (permanecer con)
:
acompañar a alguien keep s.o. company
3 MÚS accompany
4 GASTR accompany, go with
* * *
acompañar vt
: to accompany, to go with
* * *
acompañar vb
1. (ir con) to go with / to come with [pt. came; pp. come]
me acompañó hasta la parada de autobús he came to the bus stop with me
¿la acompañas a la puerta? will you see her to the door?
2. (en música) to accompany [pt. & pp. accompanied]
Eusebio me acompaña a la guitarra Eusebio accompanies me on the guitar

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • acompañar — verbo transitivo,prnl. 1. Estar o ir (una persona) con [otra persona]: Mi hermana y yo nos acompañamos. Va siempre acompañada de su madre. Está acompañado por su hermano …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • acompañar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: acompañar acompañando acompañado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. acompaño acompañas acompaña… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • acompañar — (De compaña). 1. tr. Estar o ir en compañía de otra u otras personas. U. t. c. prnl.) 2. Juntar o agregar algo a otra cosa. 3. Dicho de una cosa: Existir junto a otra o simultáneamente con ella. U. t. c. prnl.) 4. Dicho especialmente de la… …   Diccionario de la lengua española

  • acompañar — ► verbo transitivo 1 Unir una cosa a otra: ■ acompaño el informe con varias fotografías. REG. PREPOSICIONAL + con, de SINÓNIMO agregar 2 Existir una cualidad o una circunstancia en una persona: ■ le acompaña un agudo sentido crítico. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • acompañar — {{#}}{{LM A00526}}{{〓}} {{ConjA00526}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00536}} {{[}}acompañar{{]}} ‹a·com·pa·ñar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} ir con ella o hacerle compañía: • ¿Me acompañas al instituto?{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • acompañar — transitivo y pronominal 1) agregar, juntar*, añadir*, adjuntar*. Por ejemplo: acompañamos a esta carta una lista de precios; con esta acepción el verbo acompañar toma cierto carácter intransitivo y el sujeto se pone al final: a la circular… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • acompañar — (v) (Básico) ir o estar con alguien para que no se quede solo Ejemplos: Mis amigos me acompañaron durante los momentos difíciles. ¿Te acompaño a casa? …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • acompañar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ir o estar algo o alguien junto con otra cosa o con otra persona: Me acompañó a mi casa , La suerte lo acompañaba 2 Compartir una persona con otra su situación o su estado de ánimo: Te acompaño en tus sentimientos ,… …   Español en México

  • acompañar — tr. Estar con otros. Agregar una cosa a otra. Participar en los sentimientos de otro …   Diccionario Castellano

  • Resumen de acompañar — la parte con la guitarra, printed in 1714, is the earliest of three collections of music for five course guitar composed and arranged by Santiago de Murcia. Resumen de acompañar is dedicated to Jacome Francisco Andriani, knight of the Order of St …   Wikipedia

  • Cojo, y no del pie de cabalgar, huye de le acompañar. — «Porque este pie es el izquierdo explica Rodríguez Marín ; y así el tal cojo en ninguna parte puede entrar con el pie derecho, mientras que entrar con el siniestro es agüero malísimo, tanto para el cojo como para quienes vayan en su compañía.» …   Diccionario de dichos y refranes

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”